-
1 die Front abschreiten
1. арт.1) общ. (der Ehrenkompanie) обходить фронт почётного караула2) книжн. (der Ehrenkompanie) обходить фронт (почётного караула)2. предл.1) воен. обходить фронт (строя)2) ВМФ. обходить строй (кораблей, войск), обходить фронт (кораблей, войск)Универсальный немецко-русский словарь > die Front abschreiten
-
2 Ehrenkompanie
сущ.2) воен. почётный караул в составе роты, почётный эскорт в составе роты, рота в почётном карауле, рота в почётном эскорте, рота почётного караула3) ВМФ. почётный эскорт -
3 die Ehrenkompanie abschreiten
Универсальный немецко-русский словарь > die Ehrenkompanie abschreiten
-
4 abgehen
1. * vi (s)1) отходить, отправляться; уходить; уезжать, отплывать; спорт. стартовать; делать бросок со стартаder Brief ist gestern abgegangen — письмо было отправлено вчераein Telegramm abgehen lassen — отправлять телеграммуvon der Schule abgehen — заканчивать школу; выбывать из школы2) выходить, выделяться ( из организма)es ging viel Blut ab — вышло много крови3)4) уходить (с работы); выходить на пенсиюsie ist mit sechzig abgegangen — в возрасте шестидесяти лет она ушла ( вышла) на пенсию ( перестала работать)5) ( mit D) умереть, скончаться (от чего-л.)zur großen Armee abgehen — эвф. умереть, скончаться (б. ч. о военных деятелях)6) разг. отходить, отделяться; отваливать, осыпаться; отставать ( об обоях); сходить (о краске и т. п.); слезать ( о коже)der Knopf geht ab — пуговица отрываетсяder Deckel will nicht abgehen — крышка никак не открывается ( не снимается)die Leibesfrucht ist ihr abgegangen — у неё получился выкидыш7) ( von D) уклоняться, отклоняться; отходить (от чего-л.)der Weg geht (von der Landstraße) ab — дорога уходит в сторону( от просёлка)vom Wege abgehen — уклониться от дороги, сбиться с путиvon seiner Meinung( von seinem Vorhaben) abgehen — отказаться от своего (первоначального) мнения ( намерения)von einer (üblen) Gewohnheit abgehen — отказаться от (дурной) привычкиvon der Wahrheit abgehen — уклониться от истиныdie Ware geht reißend ab — товар продаётся нарасхват9) вычитаться, высчитыватьсяwieviel geht von dem Preise ab? — сколько уступите (в цене)?bei Barzahlung gehen 3% ab — при оплате наличными предоставляется 3% скидки10) (D) недоставать (кому-л.)ihm geht jedes Verständnis für solche Dinge ab — он совершенно не понимает подобных вещейdir geht nichts dadurch ab — ты на этом ничего не теряешь; это тебе ничего не стоитwas ihm an Begabung abgeht, ersetzt er durch Fleiß — недостаток способностей он возмещает прилежаниемer läßt sich nichts abgehen — он себе ни в чём не отказываетdie Mutter geht mir sehr ab — разг. мне очень недостаёт матери ( я жалею об её отсутствии)11) разг. происходить, проходить, оканчиватьсяglatt abgehen — сойти гладкоes ist noch gut abgegangen — на этот раз всё хорошо кончилосьes ist nicht ohne Streit abgegangen — дело не обошлось без ссорыes geht nicht ohne Schaden ab — здесь не избежать потерь12)2. * vt1) истаптывать, изнашивать ( обувь)sich (D) die Sohlen an den Schuhen ( unter den Füßen) abgehen, sich (D) die Füße ( die Beine) abgehen — набегаться до боли в ногах, сбить ноги2) исходить; обходить; отмерять шагами; ж.-д. осматривать ( пути)die ganze Stadt abgehen — обходить( исходить) весь городdie Ehrenkompanie abgehen — обойти фронт почётного караулаeine Rennstrecke abgehen — отмерить шагами беговую дорожку -
5 abschreiten
1. * vt2) обходить ( для проверки)die Front (der Ehrenkompanie) abschreiten — обходить фронт почётного караула2. * vi (s) -
6 Represantationsschnur
сущ.воен. плечевой шнур рядового состава (военных оркестров, почётного караула)Универсальный немецко-русский словарь > Represantationsschnur
-
7 die Ehrenkompanie abgehen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Ehrenkompanie abgehen
-
8 Ehrenkompanie
f <-, -ien> воен рота почётного караула
См. также в других словарях:
Почётные граждане города-героя Волгограда — Почётный гражданин города героя Волгограда звание, являющееся высшим признанием заслуг перед городом героем Волгоградом и его жителями. Звание является пожизненным и не может быть повторно присвоено одному и тому же лицу. Содержание 1… … Википедия
Образцовый военный оркестр — Почётного караула штатный музыкальный коллектив Российской Армии. Создан в декабре 1956 на базе Образцово показательного оркестра 40 го Минского отряда Конвойной охраны Управления МВД Московской области и оркестра 1 го мотострелкового полка 1… … Москва (энциклопедия)
154-й отдельный комендантский полк — 154 окп Нарукавный знак 154 окп, 2005 года. Годы сущес … Википедия
Пост №1 (Волгоград) — Вечный огонь на площади Павших Борцов Волгоградский Пост № 1 первый в СССР юнармейский пост, образованный в 1965 году. С 1999 год … Википедия
Пост № 1 — Надгробие, Вечный огонь, Почётный караул … Википедия
Аксельбант — Аксельбант … Википедия
Могила Неизвестного Солдата — У этого термина существуют и другие значения, см. Неизвестный солдат. Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного солдата … Википедия
Черномырдин, Виктор Степанович — Виктор Степанович Черномырдин … Википедия
Президентский полк — Службы Коменданта Московского Кремля Федеральной Службы Охраны Российской Федерации Нарукавный знак Годы существования 8 апреля 1936 года Страна … Википедия
Гренадеры — Атака прусских гренадер в битве при Гогенфридберге 4 июня 1745 года Гренадеры … Википедия
Рота (армия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рота. Владимира Путина встречает рота почётного караула Каспийской флотилии, Астрахань … Википедия